sábado, 7 de enero de 2012

Namjoo y un buen regalo de Reyes para comenzar el año

Mohsen Namjoo, quien probablemente sea uno de los músicos iraníes mas controvertidos y experimentales de la actualidad, ha sacado un nuevo disco. De esas noticias que esperas con impaciencia, lo sepas o no, y que cuando llegan te cargan de buen humor para un par de semanas. Ojalá abunden noticias de estas en el año que empieza. Los de evrenselmuzik además han conseguido colgarlo en la red así que lo tenéis gratis por un tiempo aquí en su blog, por aquello de que sus discos apenas se distribuyen aún. La única manera de comprarlo en Europa, que yo sepa, es bajarselo en la página de Namjoo , aquí. , y él es uno de esos músicos de los que, si se puede, hay que comprar los discos: minoritario, no comercial, de calidad, honesto y clandestino. Cualidades que rarísima vez se ven reunidas en un solo músico. Además no es nada caro.

Si el link de evrenselmuzik no funcionase, aquí tenéis desde youtube el tema que da nombre al disco, que se grabó en vivo en febrero de 2011 en Estados Unidos. Por cierto, que está de gira por allí, que suerte tenéis los que estéis por esos lares. Este tema es un muy buen ejemplo de su música teatral, declamatoria, protestataria y a la vez llena de guiños a la música tradicional iraní. Que disfrutéis y feliz año.



domingo, 4 de diciembre de 2011

Alli Turnam bizim elle varirsan


Si habéis leído la entrada anterior, sirva esta entrada como curiosidad para aquellos a los que el oído se les esté tardando en acostumbrar a las armonías orientales y sus komas de novenas de tono. Aquí va un regalo: la misma canción que puse como ejemplo en la entrada sobre Erzincan y Kalhor, pero armonizada de manera ligeramente occidental, redondeando las comas con acordes más jazzisticos. Vamos un escándalo abominable para casi cualquiér profesor de música tradicional de los conservatorios de Estambúl, pero no pasa nada. Es un dulce esta versión del Grupo Günberi y ayuda a apreciar las distancias armónicas entre lo oriental y lo occidental. Para muchos oidos occidentales, más fácil de escucha . Eso sí, no desistáis, un día el oído se hace, y ahí no hay vuelta atrás, y entonces empieza el placer...
Una vez más que lo disfrutéis.




The Wind, dialogos musicales entre Irán y Anatolia.


En este blog pocas veces aparecerán ejemplos de "fusión" musical. No es lo que nos proponemos en nuestra investigación, pero por la propia lógica de la misma a veces hay que hace excepciones. Como esta. Se trata de dos genios de dos lenguajes musicales tradicionales distintos pero hermanos: el iraní y el anatolio. Erdal Erzincan es uno, nacido en Erzurum, en Turquía; este baglamaci es el autor de varias obras de técnica para saz -el instrumento de Anatolia-, y con ellas, se convierte en uno de los sintetizadores de las tecnicas tradicionales en torno a este instrumento, elevándolo a un nivel académico y de investigación. Además es autor de muchos discos clave de la historia de la música tradicional popular turca. El sengundo es Kayhan Kalhor, de Teherán, Iran, virtuoso del Kamanche iraní, y una de las figuras mas internacionales de la musica tradicional persa. Ha tocado junto a todos los grandes de Irán además de ser responsable ya de una larga trayectoria en solitario y haber tomado parte en varios de los mas bellos proyectos de fusión de musicas del oriente medio, como el Silk Road Ensemble.
Erzincan y Kalhor sacaron un disco en 2006 con ECM - la misma firma bajo la que publican Garbarek, Metheny o Keith Jarret- The Wind. Una maravilla a dos voces, con dos instrumentos muy distintos, pero de tierras vecinas, en la que se trata de lo siguiente: a medida que un kemance iraní acompana a un baglama anatolio en plena improvisación sobre "Alli turnam bizim elle varirsan", por ejemplo, aparecen destellos de aquello que alguna vez aproximó a las dos musicas, y cuando un baglama anatolio acompana a un kemance iraní sobre alguna melodía tradicional del Xhorasan, nos cruzamos en la escucha con susurros de un lenguaje y una estética comunes que se nos escapan si los escuchamos por separado.




Es como un trabajo de arqueología y una historia de amor a la vez, donde las dos musicas hermanas se encuentran y se cuentan cosas la una a la otra, descubriendo las reacciones y efervescencias que el contacto musical les produce. El resultado es una maravilla en seis partes, de la que me gustaría mostraros algo:

El ejemplo que cito mas arriba, "Alli turnam bizim elle varirsan" es una canción bien antigua, de la zona de Kirsehir, en pleno centro de Turquía. Un clásico de la música de Anatolia en turco. Aquí os pego la versión de Neset Ertas, quien hizo famoso este tema: (desgraciadamente en internet son dificiles de encontrar las primeras grabaciones de Ertas de este tema, en las que tiene la voz en mejor forma).



Y este es el resultado del trabajo de Erzincan y Kalhor. En este tema típicamente anatolio, oimos destellos de musica persa:



El disco se podía descargar entero hasta hace poco en esta página, ojalá tengáis suerte. Aunque siendo de EMC no creo que sea difícil de encontrar en España. En todo caso, espero que os haya gustado. A mí este disco me parece un remedio para cualquier mal y una maravillosa compañía en tardes de estudio. Disfrutadlo y sobre todo no olvidéis que hay dos voces hablándo en él y detrás de ellas, dos tierras, que en diálogo se revelan hermanas. Es decir, que tañer un instrumento como el baglama o el kamanche es un arte que conlleva una gran responsabilidad, porque através de ellos hablan todavía una tierra yun folklore. Escuchemos pues. Que lo disfrutéis.

martes, 8 de noviembre de 2011

Las voces del Munzur




El rio Munzur cruza la ciudad de Dersim (hoy en día Tunceli), en plena Anatolia Oriental, y zigzaguea a través de toda esta montañosa región, dando de beber en su nacimiento al río Eufrates, que baña toda Mesopotamia hacia el sur. Los numerosos afluentes del Munzur se alimentan de una cantidad impresionante de manantiales naturales de agua que borbotean de entre las estrías de las rocas. Se dice que del rio y de todos esos surtidores es responsable Munzur Baba, el Padre Munzur, un pastor de ovejas de quien el rio también tomó el nombre y que es el protagonista de una de las leyendas más curiosas y dulces que conozco: Munzur era un pastor que vivía en los dominios de un Agha (algo así como un antiguo rey feudal o un cacique kurdo). Un dia el Agha partió en peregrinación, y en su ausencia, Munzur tuvo el presentimiento de que el Agha tendría ganas de comer helva (un dulce milenario hecho en anatolia a apartir de pasta de sésamo y azúcar) cuando volviese. Munzur fue a ver a la mujer de su amo antes de que este volviese y le contó su presentimiento. La mujer se puso inmediatamente a calentar helva convencida de que el que tenía antojo de helva era mas bien Munzur y no su marido. Cuando el Agha llegó la helva aún estaba caliente y Munzur le recibió tendiéndole un cazo lleno y diciéndole: "Querías helva, aquí la tienes". El Agha quedó estupefacto, en efecto había pensando en helva desde que salió del pueblo y aceptó el cazo de Munzur lleno de perplejidad y agradecimiento. Más tarde cuando la multitud vino del pueblo para dar la bienvenida al Agha, este clamó : "no me honréis a mí, sino a Munzur". Esto hizo que la multitud fuese febril en busca de Munzur, para venerarle. Munzur, que se encontraba en ese momento ordeñando una cabra, al verles venir, agarró su cubo de leche y corrió montañas adentro para huir de aquel tropel enfervorecido. En su huída, la leche del cubo se fue desparramando, y en cada sitio por donde cayó, surgió un mamantial de agua y de ellos el río.
Y esta es una de las muchas leyendas que pueblan la cultura y la mitología alevita. Todas ellas con el mismo toque dulce, pacífic y lleno de humor. Además la naturaleza está siempre presente. Los alevitas son verdaderos panteistas, y por ello lo divino no es sino la naturaleza y no está presente sino en ella. Los alevitas son un 25% de la población de Turquía y la mayoría de ellos vienen de esta región, Tunceli, o Dersim. Han sufrido desgraciadamente una gran represión y marginación en el siglo XX. A menudo incomprendidos por la sociedad musulmana más cerrada y olvidados o maltratados por el poder, muchos de ellos viven ahora en Alemania. Hechos verdaderamente tristes han empañado la historia de los últimos 100 años entorno a los alevitas, y muchas de las heridas están aún por desgracia bien abiertas y sin consuelo. Desgraciadamente las injusticias que han vivido han sido tan flagrantes y han continuado hasta tiempos tan recientes que no puedo hablar de ellos sin al menos mencionarlo. Su música está muy llena también de su dolor.

Metin y Kemal Kahraman


En una entrada previa mencioné a Metin y Kemal Kahraman, dos hermanos, de Dersim, alevitas, además de músicos, también filósofos, antropólogos y etnólogos. A ellos se les podrían dedicar muchas entradas. Me conformo por hoy con Ferfecir, una canción que da nombre a uno de sus discos más bellos. La entrada de Kemal Kahraman en Turquía estuvo prohibida hasta hace poco. Desde hace 15 años vive en Berlin y su hermano en Turquía. Kemal aún no ha vuelto y somos muchos los que esperamos que algún día pise de nuevo esa tierra por la que tanto ha cantado.


Metin y Kemal son también los padres de una generación de músicos e investigadores entre los que se cuentan Mikail Aslan, Ahmet Aslan, Erdogan Emir y Aynur Dogan entre otros. Casi todos ellos cantan en Zazaca, la lengua de aquellas montañas. Todos ellos venidos de Dersim, o de algún pueblo cercano, apadrinados en sus principios por los Kahraman, ahora trabajan todos en solitario sobre un estilo propio. Pero en la base están años de trepar a las montañas a visitar a esta o a aquella abuela, grabadora en mano, recopilando canciones que solo han podido sobrevivir en la oralidad y en lo remoto de aquellos valles.

Un ejemplo es El qajiye. Llevo meses esperando para colgarla, y lo hago con miedo a no haber logrado una introducción lo suficientemente capaz de haceros entender el valor de lo que váis a oir. El qajiye es una aldea perdida en los valles del Munzur. Es la queja de un muchacho de aquel pueblo que se queja de que la madre de su querida es malvada, pero que sin embargo el padre si que es un buen hombre, y que pese a todo su pena por no estar cerca de su amada es muy grande. Mikail, o algún primo de él la rescatarían de algún fuego de verano con venerados abuelos de aquellos montes. Aquí está la versión de Mikail. Una maravilla en cinco tiempos.



Mikail Aslan


Se trata probablemente de uno de los músicos mas creativos y productivos de Dersim. Casi a disco por año, nos ha hecho descubrir las maravillas musicales de aquellos parajes con una voz nueva pero sin olvidar las esencias, además de haber dado a luz trabajos mas temáticos, como por ejemplo una recopilación de música armenia de la zona - antes la población de armenios fue muy abundante allí-. En esa recopilación - "Petag" 2010 - Mikail nos regala una grabación que encontró en Estados Unidos -por razones que aún desconozco y que en cuanto averigue os transmito-, de un viejo cantor armenio de Dersim. Es el último tema de la recopilación y se grabó al parecer en el 37. Ahora lo vais a escuchar. Si habéis leído mis otras entradas quizá os suene este tema. Echadle un ojo a la de Erkan Ogur a ver si os dáis cuenta de dónde lo habéis oído. Aquí tenéis: "Dersim entre cuatro montañas". Está lleno de agua y tierra de aquellos valles y de la helva de Munzur. Que disfrutéis.


domingo, 21 de agosto de 2011

Vuelvo, con un guiño al mar Negro turco


De vuelta de unas vacaciones merecidas, trato de ordenar y estructurar las próximas entradas, con muchísima información fresca y otra no tan fresca pero ineludible. Os lanzo aquí un entrante: el nuevo disco de Fatih Yasar. Es un músico turco, pero laz, del mar Negro, nacido en Rize en 1979. Rize es una de las más bellas provincias de esa región de Turquía, cerca de la frontera con Georgia.

Fatih Yasar se licenció en el conservatorio de música popular de la Istanbul Technik Universitesi (ITU). Su trabajo es un claro ejemplo de las nuevas tendencias en música popular tradicional de la zona. Este músico se cuenta entre los herederos de Kazim Koyuncu, del que hablaremos por aquí tarde o temprano y que popularizó la música de las regiones del mar negro turco. Su frescura es innegable, pero conservando la espontaneidad y riqueza de una tradición que sigue muy viva y que está aún por descubrir.

Éste es el primer álbum en solitario de Fatih Yasar, pero está bien acompañado: Erkan Ogur, entre otros, tañen instrumentos en él. Además podemos disfrutar del magnífico y único sonido de la gaita típica de esa zona - sí, ¡en Turquía hay gaitas!-: el Tulum, que se escucha desde principio en la primera canción del disco :



Aquí podéis escuchar el álbum entero. Ya me contaréis qué os parece. Disfrutad.

jueves, 28 de julio de 2011

Dersim, un prólogo

En una hora salgo para el valle de Munzur en el centro de Anatolia, en Turquía. Se trata de un festival de 3 días que pretende salvar la cultura ancestral y extremadamente rica de esta zona frondosa de arboles y de sonidos. Es un lugar mágico del que hablaré mucho aquí pues el sujeto es extensísimo. Espero además volver con mucho que contar del festival, donde se podrá escuchar a gente como Ahmet Aslan, Mikail Aslan, Metin Kahraman, Kardes Turkuler.... de ellos también hablaremos.
Os dejo, en modo de prólogo esta canción de ritmo inmedible, en zazaca, la lengua que se habla por aquellos lares. Es un tema de Kemal y Metin Kahraman, pero les acomaña Aynur ni mas ni menos. Gracias a Kemal, a quien tuve la suerte de conocer en Berlín trabajando para un proyecto contra la construcción de presas en el valle del Munzur (Tunceli, Turquía), aprendí muchísimo sobre musica y mitologías de Anatolia. Sobre todo aquellas que giran entorno a la cultura alevita.
Kemal es un filósofo a la vez que un gran músico, reside en Berlín desde hace 15 años, antes exiliado, ahora simplemente, berlinés. Pero su chaleco y su bigote no confunden. Él es de Dersim.
Mucho que contar, pero será más tarde, que el avión no espera. Aquí os dejo algo mientras tanto:

miércoles, 27 de julio de 2011

Nanas azerbaiyanas

Por desgracia el verano y los viajes inminentes no me van a permitir volcarme en grandes entradas, en las próximas semanas, pero aquí sigo al pie del cañón. Al menos entradas mas escuetas, pero hay que seguir porque queda muchísimo por contar.

Primero para anunciar que una buena amiga ha empezado a escribir un blog muy interesante sobre Ayerbayán, del que, por lo que nos concierne aquí, os aconsejo que sobre todo no os perdáis las entradas sobre música: por ejemplo la de Alim Qasimov o la de Qedir Rustemov, dos grandes voces de este país. El blog es estupendo, no tiene desperdicio.

Y despues quería daros las buenas noches con una maravillosa nana azerbayana que encontré titulada "Laylay", cantada por la artista de Baku, Shovkat Alakbarova. Aquí tenéis algo de información sobre esta cantante. El vídeo que la acompaña es también una delicia; parece que los autores, un grupo de creativos rusos llamado "Metronome Films", realizaron todo un proyecto de animación con nanas del mundo del que esta es, por lo que he escuchado, la mejor.

Abajo os dejo las letras. El alfabeto azerí es algo distinto, pero si leéis la letra con cuidado veréis que no os resultará nada difícil descifrarlo. Me despido aquí, esperando que todo esto os despierte la curiosidad por la interesantísima música de Azerbayán. Disfrutadla mucho, que es tan breve como increíble.



Şirin şirin yat ay bala
Boya başa çat ay bala
Səndə bir gün öz səsini
el səsinə qat ay bala
Sənə deyir lay-lay...
Hər otən quş hər otən çay
Bu gözəl şən anamız vətən

Hər şöhrətim şanım sənsən
Candan ayrı canım sənsən
Nə təmizdir qül nəfəsin
Sənə telli bir çəmansən
Sənə deyir lay-lay
Hər otən quş hər oxən çay
Bu gözəl şən anamız vətən

Yat ay quzum şirin şirin
Həyat sənin dövran sənin
Qayğısıyla boy atırsan
Qucağında bu vətənin
Sənə deyir lay-lay
Hər otən quş hər oxən çay
Bu gözəl şən anamız vətən